My thoughts on Love

Hmmm I’m well aware that this is a very common topic in the bloggers community, but it’s been quite a long time since I’ve wanted to write about this. Specially now that I’m going through a heartbreak even if the person is someone I barely know.

First, I’d like you to know that I’ve only considered myself as being in love twice in my life: when I was fourteen and the last year. Well, this is going to sound a little weird and unexpected, but now that I think about it, and that I’ve experienced the « last year » kind of love, I find it difficult to consider my first love as real love because, I don’t know, it just didn’t felt as strong as the second.

Nowadays, when I try and think about those relationships and the way they were and how they ended, I come to the conclusion that I’m an obsessive person and that it’s something that’s brought me lots of problems and most of them related to love!  I know that at the moment you may not understand all of this very well but I’ll explain in general how those two relationships worked out.

The first one, what I call my First love, was when I was fourteen years old and fell for a skater boy (little bit weird, I admit) who was in my classroom. I was the one who confessed at first and, thank God, he felt the same way about me! To tell you the truth, it all happened pretty fast and we didn’t even know each other that well because we weren’t even friends beforehand. Anyhow, we lasted together four months in which, of course, we only kissed (the first kiss was ONE MONTH after we began dating, by the way) but it was enough time for our feelings to become incredibly strong: we were genuily in love. Actually, we were each other’s first love! It was all so sweet back then…

Now here’s the weird part: even though I came to love him a lot, I never got to feel the need to hold onto him. Hmmm, how can explain it? You see, in movies where the girl and the boy, who are in love with each other fight for each other, and even dream a life together and how inseparable they are? Well, I never felt that. I’m not saying that everyone must feel this way and that firsts loves are all the same, but normally when you’re dumb and young and in love you tend to imagine all sort of things with that person and fantasize about a futur together (that usually never happens), because you’re supposed to want that and to never even think about breaking up, right? Maybe this is an ideal built by the romantic movies  I’ve watched and the many MANY novels I’ve read, but thinking back I believe that it wasn’t as strong as a feeling of love should be.

After we broke up, we continued fooling around for like five years, until we graduated from high school. That summer, was like he was now a complete stranger to me: there were no more feelings. You may say that for me to be hung up on him for that long, is because I actually loved him, but I can tell you I’m sure I was just used to the idea of him.

Truth be told, the second time I fell in love I actually felt all those silly things and I really saw the possibility of sharing my life and my future with that person. Of course, I’m twenty years old, so I’m older and the feelings are a lot more mature but it still amazes me how bad I fell for this person, and let me tell you that it’s not I even know him that much or that I’ve spent that much time with him because the truth is that, not long after we met I had to come back to my country so it’s been mostly a chat only kind of relationship.

I had already wrote about this person in a previous article and told you I would write a whole one telling you the story behind him, and I will (when I’m ready, I swear) so for now I won’t give you too many details.

Finally, after these two experiences, I can tell that I’ve been in the happy side of love, as much as I’ve been in the sad one. I cannot say that I regret something, because I don’t. I sincerily think that it’s all worth it. For me, when it’s felt in a responsible and rational way, love is the greatest feeling there is. I also think that there is a certain irracional and crazy part about it, but for me, this part is just about how crazily strong the feeling can get. I don’t believe that love is about giving up on things, even if it’s like that in some of the movies we watch, because I think that love is not about sacrificing but accomodating to each other’s lives and building one together.

I do believe that each person has a once in a lifetime kind of love, and that even though in some cases they don’t end up with the loved one, the feeling stays the same and can last forever, it’s just that the person learns to love another one. It’s sad, yes, and I don’t wish it on anyone, but it’s true that sometimes life just doesn’t work the way we want it to and I feel it’s safe to say that sometimes this once in a lifetime love is not your destined one.

Even though it’s the scariest feeling, I can’t imagine how empty a loveless life would feel, so from the bottom of my heart I encourage you to fall in love, and to fall again and, of course, may that love be your greates one and last forever.

Les Langues et Les Cultures Étrangères: Une Passion

language

Cette fois-ci, je voulais vous parler d’un truc que vous avez probablement déjà remarqué et qui m’est très cher parque c’est la plus grande passion de ma vie. Bien-sûr, il faut qu’avant tout je vous explique un peu d’où vient cette passion.

En fait, depuis bien des années, j’ai remarqué que même si je suis née ici et je partage des caractéristiques avec les gens de ma ville et de mon pays, je sentais que je n’appartenais pas à quelque chose, et pour être honnête, ce sentiment est resté tout le long de ma vie jusqu’à maintenant où c’est encore le cas. J’avoue que c’est peut être le fait d’avoir reçue une éducation française depuis que j’étais toute petite qui a motivé  cette manière de penser, mais il faut que vous sachiez que ce n’est pas seulement la culture française qui me passionne. C’est donc grâce à cette impression de non appartenance que j’éprouve tout le temps, que je cherche toujours à apprendre des choses sur d’autres cultures et d’autres pays, les langues inclues. J’adore penser qu’un jour je vais pouvoir aller dans tous ces pays et je vais pouvoir me communiquer avec les gens en utilisant leur propre langue, que je vais pouvoir apprendre de leur culture et de leur histoire à travers leur langue d’origine et surtout, que ça sera plus facile pour moi de me trouver un lieu où appartenir et des gens avec lesquels je me sentirai parfaitement à l’aise.

Maintenant, je veux vous raconter un peu ce que je fais et ce que j’apprend pour le moment.  Comme vous le savez déjà, grâce à les seize ans que j’ai passé à l’apprendre (depuis mes quatre ans) le français est ma seconde langue, et je considère sa culture comme étant ma seconde aussi puisque même si ce n’est pas celle de naissance, je sais plus à son propos que sur la mienne (je vous le jure!). À part ça, je peux lire, parler et écrire l’anglais de maniére courante. Par contre, pour cette langue ce n’est pas vraiment une question de culture (les USA ne m’intéressent point et par rapport à l’Angleterre, ce sont les films et la littérature) mais plutôt une question d’accent: c’est un de mes rêves de pouvoir parler avec l’accent anglais! Et pour finir ce que je sais déjà, ma langue maternelle est l’espagnol d’Amérique Latine, pas d’Espagne.

Bon, après y’a les langues que je suis en train d’apprendre: le japonais, le coréen et, bientôt, l’allemand. Pour le japonais et le coréen c’est vraiment de l’amour que j’éprouve autant pour les pays et leur culture. Je ne sais pas si vous avez une idée de la difficulté de ces deux langues (plus le japonais que le coréen mais heureusement que c’est à peu près la même grammaire), mais OSEF parce que ce sont les pays que j’ai le plus envie de visiter, et dans lesquel j’ai même envisagé de m’installer. Dans le cas de l’allemand, c’est vraiment depuis très recemment que j’ai eu envie d’apprendre les bases, et pour l’instant c’est juste un question de curiosité, du coup j’ai déjà commencé avec quelques mots sur Duolinguo et en Juillet avec le début du nouvel semestre, je commencerai le cursus de langue à l’Université.

Même si je suis consciente que ça me prendra beaucoup de temps, j’espère pouvoir bien apprendre tout et pouvoir partir le plus tôt possible, WISH ME LUCK!

2013: A qué me fui?

Lamento decirles que esta intervención va a ser un poco corta, pues considero que lo que les voy a contar, aunque de gran importancia, no da para ser algo tan extenso. Esta vez, decidí darles más detalles sobre los motivos que me llevaron a dejar mi país y viajar doce horas para radicarme en un continente diferente.

Primero, quiero que sepan que toda mi vida estudié en un colegio Francés en el que, a parte de graduarte con el diploma de tu país, te gradúas también como un bachiller francés. Por lo tanto, al terminar los estudios básicos, tenemos la oportunidad de aplicar para continuar con nuestros estudios profesionales en Francia, lo que conlleva a un largo proceso de papeleo y espera de respuestas.

Con esto, supongo que habrán entendido que mi principal motivación para irme era seguir con mis estudios. Pero, ¿en qué? Bueno, yo ya les había mencionado el nombre de la carrera en mi anterior publicación por lo que ahora me referiré a ella con sus iniciales LLCE en Japonés…jajajaja sí, ya sé que se estarán preguntando sobre esa última partecilla, pero quiero que sepan que todo tiene su explicación.

En Francia, al contrario de muchos otros países (como el mío), hay una gran variedad de carreras que giran en torno a los estudios literarios o de humanidades y cuyo complemento (o en mi caso, componente principal) es un idioma extranjero. Al enterarme de ésto, supe inmediatamente que éso era lo que yo quería estudiar y que, sin lugar a dudas, aprovecharía esa oportunidad para estudiar la cultura y el idioma del país que desde pequeña me había fascinado: JAPÓN (日本).

Antes de seguir, siento que debo aclararles varias cositas que estoy segura que estarán rondando por sus cabezas. Primero, sé que sonará tonto para algunos, pero cuando digo que me encanta Japón, su cultura y su idioma, lo último en lo que pienso es en el ánime. No lo detesto pero tampoco me gusta, y luego les explicaré el por qué. Segundo, al ser un país tan lejano y una cultura tan opuesta a la nuestra, mis papás siempre consideraron que todo lo que venía de allí era raro y por esto, cualquier insinuación por mi parte sobre querer ir allá, era tabú. Tercero, tanto mis padres como yo, pensábamos que la carrera que yo había escogido era principalmente sobre estudios literarios y de humanidades GENERALES pero que, obviamente, tenía como complementos el Japonés y algunas materias sobre la cultura.

Después de haberles aclarado todo, y para terminar, les quiero explicar cómo terminé en París, porque es obvio que no es la única ciudad en la que esta carrera estaba disponible. Sin embargo, quiero comentarles que en esta ciudad se encuentra el INALCO ( Instituto Nacional de Lenguas y Civilizaciones Orientales) que es el mejor (y cuando digo esto lo digo porque es verdad!) lugar para estudiar mi carrera pues se enfocaba en Japón y, de hecho, éste es uno de sus fuertes pues es la carrera que más estudiantes recoge año tras año. Claro está, al ser un Instituto tan prestigioso, es durísimo quedar dentro y para ser sincera, cuando apliqué todo pensé yo menos que me iban a aceptar, pero por alguna clase de milagro, fue posible! Ése ha sido uno de los mayores logros de mi vida, para serles honesta.

Ups! Finalmente, terminó siendo un artículo bastante extenso pero bueno, disfruté mucho contándoles esta parte del viaje. Aquí les comparto dos fotillos del Instituto que, por cierto, tomé el primer día que puse un pie dentro ❤2013-09-06 18.21.02-1 2013-09-06 18.22.25

Sleepless Nights

So, hi! In this late night note, I’d like to talk about the recent problem I’ve been having when trying to sleep: I just can’t. I’ll admit that I sometimes like to stay up late but certainly not EVERY day! It’s been like this since the time when we were in finals. I don’t know if it’s because of stress or anxiousness, but i haven’t been able to sleep through a whole night, I just keep waking up without reason. Normally, this can happen when one eats a lot before going to bed or when one is having nightmares, but it’s not my case… I’ve even been careful not to watch horror movies at night, or even during the day (and I absolutely love them!)

I even thought that the main reason was because of a certain situation with a certain boy I’ve been thinking about all day long, and yesterday I came to the conclusion that maybe it’s better if I delete him from all of my social networks or chats….And I did so. Since we weren’t talking much to begin with, there’s hardly been any difference, less than I expected, at least (me, and my irrational hopes, haha).

Well, for now I’ll just have to endure my insomnia and try to find a cause other than the (now) regret for the decision I made yesterday…

2013: Las personas en mi nueva vida

Antes que nada, quiero que sepan que soy una de las personas afortunadas que tuvo la oportunidad de aspirar a una vida en París y que lo logró (al menos durante ocho meses). Me decidí por esta ciudad, no sólo porque era la sede de la Universidad en la que quería seguir con mis estudios profesionales, sino porque era la ciudad en la cual habitaba  la persona que, hasta ahora, es la más importante en mi vida: mi hermano.

Antes de que se imaginen algo que no es, quiero aclararles que yo no iba a vivir con él puesto que en ese entonces, él se encontraba en una relación desde hacía ya dos años con una joven española de la que yo conocía muy poco, francamente, a excepción de su nombre: Lola. Sin embargo, ahora que lo pienso, siento que el hecho de no ir y vivir con ellos, fue lo que en un futuro me permitiría conservar mi relación con los dos pero por separado.

Resulta entonces que, no sólo esta chica sería en un principio mi cuñada y una compañera de estudios (sí, se dio la casualidad de que ella y yo compartíamos una infinidad de gustos y, entre esos, nuestra opción de carrera: Lenguas Literatura y Civilización en Japonés), sino que, entre Octubre y Noviembre, con el final de su relación con mi hermano, se convertiría en mi roomate, mi alma gemela, mi Sis.

Además de tener a mi hermano y a mi Sis conmigo, con el comienzo del año escolar llegaron a mi vida varias personas más que la marcaron de la manera más asombrosa. La primera y la más importante, Héloise. Una joven en la que, tanto su baja estatura como su gran(dísima) personalidad, eran asombrosas! Una francesa que se enorgullece de sus orígenes provincianos, pero con una visión global increíble: ella es simplemente de las pocas francesas que están conscientes que su país no es el centro del mundo. Ella y Lola ser convertirían poco a poco en los pilares de mi vida en Francia.

Después, quiero referirme un joven que supo ocupar un gran lugar tanto en mi corazón como en mi vida, y el único al que puedo considerar mi verdadero amigo (hombre) allá: Thibault. Conociéndolo a él, aprendí casi al instante que uno nunca debe confiarse en las apariencias, y que las primeras impresiones suelen ser equivocadas. Es un hombre de apariencia bastante ruda y agresiva, pero con el corazón más inocente y amable que he conocido.

Finalmente, pero definitivamente no menos importante, está el hombre que hasta la fecha considero como el hombre de mi vida (o al menos así me gustaría que fuese). Un hombre que no sólo marcó mis últimos días allá, sino que ha marcado los días que han pasado hasta hoy: Alban. Por ahora sólo les diré esto porque pienso dedicar un capítulo entero a este personaje.

P-D: Soy consciente de que me faltaron algunas personas más, pero quiero ser honesta al decirles que no considero que su presencia en mi vida de aquél entonces y en la de ahora, sea relevante.

Ah! Se me olvidaba presentarles a Cloud, el que le puso la chispa de travesura a mis días!

2013-09-07 14.49.25-1

Toilet Paper Thoughts

image

What is it about bathrooms? Because, even if it’s while doing your business or taking a shower (or a bath, for those lucky people ownin a bathtub), it seems like we an do nothing but wonder about the life choices we’ve made or, maybe even about the tiniest of things… In my case, I’ve found myself questioning a lot about my life, the things I’ve done with it and the people I’ve involved myself with and it’s amazing how I can never come up with something positive about them! Bathrooms thoughts are bad for my peace of mind. Guess I better start spending less time in here.

Une pause après-midi: Riz au Lait

image

Alors, pour que vous sachiez dès maintenant: j’adore faire des desserts de tout type. Même si je n’en fais pas souvent, quand j’ai la chance, je fais n’importe quel dessert dont j’ai envie (et si j’ai les ingrédients chez moi, bien-sûr), c’est pour ça que cette fois-ci je me suis mis à faire du Riz au Lait. Je vous propose donc une recette assez simple:

Ingrédients:

– Riz blanc

– Lait entier

– Crème fraîche

– Lait condensé

D’abord, il faut laisser reposer le riz avec du lait et de l’eau pendant deux heures jusqu’à ce qu’il s’adoucisse un peu. Après les deux heures, vous allez mettre tout ça au feu afin que bouille et que le riz devienne complètement doux. Si vous voyez que le liquide commence à sécher avant que le riz ne soit prêt, vous pouvez ajouter du lait (PAS DE L’EAU).

Quand vous êtes sur que le riz est déjà prêt, vous ajoutez la crème fraîche et le lait condensé d’après vos goûts, et vous attendez à que ça devienne moyennement épais tout en mélangeant CONSTAMMENT et LENTEMENT.

Finalement, vous arrêtez le feu et vous goûtez (Putain, que c’était chaud!)

2013: El inicio

Para mí, ése año fue el inicio de la vida que quiero empezar a contarles, no sólo porque fue el año en el que la vida me cambió, sino porque fue el año que dividió mi personalidad en dos: desde ese entonces no soy la misma. 2013 fue el año que determinó mi visión sobre mi pasado, mi pensar en el presente, y mis deseos para el futuro.

Sé que es difícil entender todo así, de la nada, pero quiero que entiendan que lo único que deben saber es que en el verano del 2013 (el de mis 18 años, también) hice el viaje que, hasta ahora ha sido el más importante y la mejor aventura de mi vida.

El 4 de Septiembre de 2013, aterricé (por fin) en el aeropuerto ORLY de París. Llegué a esta ciudad sabiendo el idioma, pero ignorando totalmente lo que me esperaba.

2013-03-03 16.16.44